viernes, 9 de mayo de 2008

Mensaje del universo - 08/05/08

Do you have any idea how many princesses have gone unrecognized by their prince, because of logic? Or, how many princes have gone unrecognized by their princess, because of pride? How many dreams were dashed when the handmaiden answered the door? Or when the gatehouse was mistaken for the mansion? Or when the calm before the storm of abundance and good fortune was viewed as a sign to retreat?

Happily, we've got forever and ever. And fortunately, it's never too late to see what one's missed, remain focused on the dream instead of the "hows," and move with unwavering faith.

Oh no, don't feel sorry for the handmaiden! She stuck around, her prince showed up, they inherited the mansion and were showered in good fortune forever and ever.

-------------

¿Tienes idea de cuántas princesas no han sido reconocidas por sus príncipes por causa de la logica? ¿Y cuántos príncipes han pasado sin ser reconocidos por sus princesas, por orgullo? ¿Cuántos sueños se esfumaron en cuanto la sirvienta abrió la puerta? ¿O cuando se confundió la caseta de los guardas con la mansión? ¿O cuando la calma antes de la tormenta de la abundancia y la buena fortuna se consideró como un signo para batirse en retirada?

Por suerte, tenemos todo el tiempo por delante. Y por fortuna, nunca es demasiado tarde para darse cuenta de lo que uno se ha perdido y para seguir concentrándose en el sueño en vez de en el "cómo", y así seguir adelante con fé inquebrantable.

Ah, y no hay que preocuparse por la sirvienta. Se quedó donde estaba, encontró a su príncipe, heredaron la mansión y la buena fortuna les acompañó por los siglos de los siglos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Siempre me interesa saber qué piensas, déjame un comentario.
I'm always interested on knowing what you think, leave a comment.